i never know what should i answer to “jumper” in queensland (given as “baju sweater”): the British word I think is used mostly for pullovers, the sweater can be a pullover or somethings else as well… sederet gives “pelompat” for jumper
edit: would you please make the definition of asyik a bit clearer: absorbed; preoccupied; fun; great (still queensland)
the question of “good, great” is hard to answer in all courses: baik, bagus, hebat, besar, biasam bersalah, etc etc etc…
also, the google translate pronunciation of bermerek is derartig irreführend… … misleading, maybe better no sound at all…
makasih!
in the Hawai’i course, the “still” as English prompt is quite … evasive… maybe a note in the attributes that here the user has to think about the adverb
I wish you a Happy new year, and many many thanks for your care, attention and kindness! The best wishes to your lady as well, and say thanks to her also for the audio she (probably) recorded
would be possible to have also the polite alternative to “Apakah kamu suka makan nasi goreng?”
also terbilang (which is now the confusing be regarded as (amount in words)) means : be calculated, counted, enumerated, calculated, regarded as, considered as, known
bengkel (Queensland probably): workshop; service shop; repair shop; studio (indodic); workshop, repair shop (sederet); service station = bengkel mobil?
penutup tangki - tank cap? cap/lid of the gas tank/petrol tank? (and not petrol cap)
menyiram - to spray, flush, pour (liquid on) (in addition to “to hose down” which might seem a bit hard to remember, if one forgot it is about taking up the car )
would you the time to add “pengembangan” to “perkembangan” (“develepment”) - both of them are ruining my nerves // also, for “founded / established” maybe mendirikan (instead of mendiri)? (also menemukan. ditemukan)
many thanks for the correction you made meanwhile “in silence”…
also: for when = ketika, would please add some disambiguation or some alternatives (the list of _alts is almost … unbearable …: saat; apabila; kapan; disaat; kalau; waktu; setelah; sesudah; waktunya; bila; tatkala; jika; sewaktu; pada saat; dan ketika; padahal;tikam; berkeriapan; bilamana; etc?)
btw, I have the impression “sadar” comes twice in queensland? can you please check?
also, I suspect that “tangkinya” means simply “the tank”, only by habit used for the car tank…