[Course Forum] 5000 most common French words by Ciccero aka Chartalegna

Thank you very much! It’s so good to see this course active and still continuing to be improved. I will continue slowly but surely to go through the course, and will post any issues I come across as I go.

I thought that might be what the abbreviations meant :slight_smile: thanks again.

1 Like

Is anyone still maintaining this course?

I thought it would be a good idea to finally beef up my French vocab but I’m finding it a somewhat frustrating experience.

The root of the problem is that Memrise cannot cope with the fact that there is not a one to one mapping between words in two languages but many to many with multiple alternates and synonyms on each side. So, when, for example “work(n)” in English could be translated as “un travail”, “une œuvre” or even “un ouvrage” - Memrise cannot accept one of these words where it was expecting another.

Thus we get entries like (from michael_z’s post last May).

153 travail nm work –> + [not “oeuvre” / “tâche” / “ouvrage”]
331 oeuvre nf work, task –> + [not “travail” / “tâche” / “ouvrage”]
887 tâche nf task –> + [not “travail” / “oeuvre” / “ouvrage”]
1740 ouvrage nm work –> + [not “travail” / “oeuvre” / “tâche”]

I see why this has been done but it isn’t terribly helpful when learning the vocabulary. Also I think I got given just about all of these in a multi-choice entry for “work”, during a “speed review” no less and it really is impossible to pick the right one in the time limit.

Unfortunately this has been a bit of a knee-jerk reaction to the underlying Memrise problem and has not always been done as well as it could, making the problem worse.

I haven’t finished all 50 modules yet so I can’t see all the possibilities but to pick just two (to start) could I propose that:

“chacun” is rendered in English as “Each one” or “Each person” as it has a distinct usage to “chaque”.
“tâche” is taken out of the travail/work mess and just translated as “task”. Neither of my go-to dictionaries (WordReference or the online Collins-Robert) provide any English (or French) synonym other than tâche=task. (NB, stain is tache, no circumflex, so does not come into this).

Agreed many are going to be difficult to resolve but I think a few at least could be disambiguated in a way which will be more meaningful to a learner.

Oh, apropos “quinze jours” [VincentOostelbo Jul '17] the best English translation is going to be “Fortnight”.

2 Likes

I don’t know if Ciccero is still looking after this course (or not), but I’ll tag him/her here … @chartalegna

2 Likes

No response, @JoThelan was someone else with access. Is there any way to “take over” an abandoned course?

Hello! I’m just wondering if you could create another course that is the same content as what there is here but in a random order.

I know this course is no longer being maintained, but do you guys think this is the best Memrise community-created course for French vocabulary acquisition? There are so many to choose from, I don’t know which one has the least amount of errors while also featuring a large number of words. I am not very interested in the courses that only teach a few hundred or a thousand words. I want to learn at least 5,000 French words here.

I’ve been working on this course for well over a year and am about 60% through. The quality is very good, there’s hardly any problematic words that I would remember having come across. IMHO one of the best courses around (not only reg. FR)!

3 Likes

Hi @Olaf.Rabbachin are you a Contributor or by “working” do you mean learning?

I have updated the thread title to avoid confusion (hope you don’t mind).

If you (or anyone else) is a Contributor, please could you add the name of all contributor to the Course Description and are they visiting this thread and able to respond to questions?

Cc @MaxineDownunder @chartalegna @JoThelan @Vlarya @fanny_sta

2 Likes

Are you still here? So far people have been unable to contact you - I’m told.

2 Likes

The creator was last seen here in 2017. One can see that on their profile. No one seems to be working on this course.

1 Like

I’m just learning. But I can of course also contribute to resp. administer the course, if @Lien, @chartalegna or whoever else so desires.

2 Likes

@JoThelan, @Lien: no replies received yet RE my offer to act as a contributor …?

1 Like

Hi @Olaf.Rabbachin - if you haven’t already, why not ask to be a contributor to what seems now to be an abandoned course by both the creator and another contributor. It’s now three years since @JoThelan was a contributor.


PS
This is an interesting post.

Cc @Vlarya @chartalegna @ciccero

2 Likes

Done. See this thread:

2 Likes

Hello, I will check on this thread in upcoming days. Adding a new active “contributor” to this course would be reasonable indeed - “creator” is a different role though. As of now I can only see michael_z as contributor.

2 Likes

@chartalegna: I don’t think there are any problems presently, so if you are still active and show up here every now and then it should be OK. That said, feel free to add me as a contributor any time if you’re inclined to do so.

1 Like

does anyone know if/how we can turn on the option for listening skills?

Could someone please add a note in the description of Ciccero’s course saying there is a MCQ version available (and give the 6324770 reference).

But at least people will now be aware of it, if they find this forum thread.

I’ve changed your link (if you post it on a separate paragraph, it’ll look like it does now in your previous posting.

However, I’m not sure as to whether it would be appropriate to change @L-I-E-N’s original posting and add Ian’s version there as well …?

Just want to ask a question, why does this course decided to use the “un/une” article instead of the usual “le/la”?