Na verdade, os cursos nĂŁo sĂŁo complementares, mas sim versĂ”es quase iguais, adaptadas para diferentes idiomas (neste caso, o inglĂȘs e o portuguĂȘs).
Assim, se vocĂȘ fizer o âItaliano 1â e o âItalian 1â, verĂĄ que eles sĂŁo praticamente idĂȘnticos.
Ă melhor escolher apenas um deles e seguir seus estudos. =)
Hello, in the Memrise Italian 1 for English Speakers course the words buongiorno and buonanotte are written out spaced (buon giorno and buon notte) in the App. If I am not mistaken there shouldnât be any space in either one.
Yes, one can usually assume the subject pronouns are not included, but there are exceptions (both in Memrise and in normal Italian). In particulate, il congiuntivo has the same conjugation for io, tu & lei/lei/Lei in the present (for essere; io sia, tu sia, lui/lei/Lei sia) and the same for io & tu in the imperfect (for essere; io fossi, tu fossi) so I think the pronoun is often included (e.g., âtu fossiâ here) if there may be ambiguity otherwise. Also, Iâve seen that the pronoun is sometimes included in other situations if particular emphasis on the subject is desired; e.g., âHai bevuto un tĂš, ma io ho bevuto un caffĂšâ â (you) drank a tea, but I drank a coffee.
In Italian lesson 6, Level 5, the phrase âthe dentist is looking at her tooth right nowâ, when the selecting the word buttons sample is presented, there are not enough âilâ buttons (2) to complete the sentence in Italian, âil dentista le sta guardando il dente proprio adessoâ
Hi,
I just encountered an error/problem in the Italian 2 course for the phrase âshe doesnât like tea or coffeeâ/ânon le piacciono il tĂš o il caffĂšâ
When I get this question and have to put the words in the right order, I only have one square with âilâ to put into my answer, so it will never be correct. I was just stuck on this phrase for several tries until I chose to ignore it.
I took some screenshots to show what I mean:
Here you can see that my answer was wrong (red mark on âcaffĂšâ) and that no further âilâ was available:
I have another screenshot showing the answer/correction I get, showing that the phrase should indeed be ânon le piacciono il tĂš o il caffĂšâ but as a new member here I apparently can only add upload one imageâŠ
I tried using the one âilâ I have twice, but this doesnât seem to be possible.
Am I missing something or doing anything wrong, or is there really one âilâ missing in the words I can choose from?
Hi ! Donât really know if itâs here to report error with French version ^^ Italian 2-1 (or 2-2, I forgot >< ) for âeccoti quiâ, it say the translation is âtiensâ, but, I looked somewhere else, and I think âte voilĂ â is better ^^
Possible error in Italian 2, Level 14
il micino (the kitten) is wrong according to Collins
il micio (no ânâ) = the kitty, pussy cat (colloquial)
il gattino = the kitten (young cat)
As reported in the dictionary, âmicioâ and âgattoâ are both terms used to refer to a cat, with the first being a more familiar and affectionate way of referring to it. Adding the suffix â-inoâ to words indicates something small and/or a more intimate relation with the object/person youâre adding the suffix to, so both âmicinoâ and âgattinoâ are correct.
Error in Italian 3: âMy mom and I are going to watch my favorite TV programâ =/= âIo e mia mamma guardiamo il mio programma televisivo preferito.â In the English sentence, âMy momâ comes first, but in the Italian sentence, âIoâ comes first.
(Also, should âguardiamoâ not be âguarderemoâ in this context?)
Edit 1: Same error here (also Italian 3): âMy friends and I are going to go out for a drink.â =/= âIo e i miei amici usciamo a bere qualcosa.â
Edit 2: Another one: âMy friends and I are going to go out for a drink.â =/= âIo e i miei amici usciamo a bere qualcosa.â
Thanks for your message! The reason of the discrepancies you pointed out is that the text has been translated in order to sound natural.
In the case of the word order, both the Italian and the English sentence follow the order they would have in normal speech: in English âIâ comes after the other people involved, while normally in Italian âioâ comes first. If it can help, when you learn a new item, you also have a literal translation (in grey) under it. This will follow the word order of the item youâre learning and will show what Italian word corresponds to which English one.
In regards to the tense of the verb âguardareâ, in Italian the present tense can often be used instead of a future tense (e.g. âDopo vado al cinemaâ = âIâll go to the cinema laterâ), so in this case both the form you find in the course and the one you pointed out are correct.
I hope this helped, but let me know if you have any other doubt!
@Chiara_Ma Missing Italian 7 Levels: When I list all the levels for Italian 7, Levels 2, 4, and 6 are missing! Iâve attached a screenshot and, in case itâs any help, the Inspect Element info for this page.
Never seen such a thing before! But for you not so funny of course, because you cannot study.
Seems a bug: @memrisesuport, @BeaTrisy: Please, could you look into this? Thank you!
@DW7; could you move this to âAndroid bugsâ forum? Seems a real bug to meâŠ, because users have no control over the level numbering and display.
As Alanh says, this is not a bug but a restricted feature. So I think as it refers to the Italian course - and you have mentioned BeaTrisy - it might as well stay here. Hope you agree.