[Course Forum] Comprehensive German Duolingo Vocabulary by bakpao

By interchangeable I don’t mean that they are 100% the same. Arbeitnehmer means employee, but if one of the translations/definitions of mitarbeiter is also employee, then it should be accepted for that prompt. Just because it may be also be directly translated to “coworker” or "staff"doesn’t mean that it can’t be used to mean “employee”

really? All of those! @bakpao are you back yet? :stuck_out_tongue:

Mitarbeiter and Arbeitnehmer are the same thing.

I also see teurer - more expensive in Comparisons

It’s also not on the official wordlist that I can see but I’ve just been shown aussehen - to look (like) while doing Qualifiers.

EDIT I see people are talking about aussehen further up the thread. I also just had this appear during practice when I’m sure I was never taught it directly. I don’t think it’s directly introduced anywhere but it is used in the tree.

@JenniferNarzt

I added the words on the list to the respective levels with audio. I will hold on moving the level down to 39. I’m sure geben and bleiben are already there. I also made Mitarbeiter and Arbeitnehmer interchangeable.

Tschüss!

Thanks for adding the new vocabulary! I noticed a small error, though. For “Alles klar”, one of the two audio files is for a different word, “die Ahnung”.

Edit: Also, I notice that “die Pferden” is not appearing in Plurals/L7.

1 Like

Geil, where are you getting your audio? I’ve been getting mine from Forvo, but yours seem more consistent.

Ceo, ‘‘Pferden’’ is not the plural for das Pferd. Either Duo made a mistake or someone is mistaking the dative inflected noun with the plural form. I forgot to mention that in my last post. Die Pferde is already in there and that is the correct plural for horses.

Robert, I use Textaloud with Ivona voices.

-alles klar: is fixed! Sorry about that. :stuck_out_tongue:

1 Like

Thanks so much Geil!

Is there a problem with die Schnecke too? It’s not showing up in L43 for me.
Also, as AliBee99 mentioned, Duo also introduced teurer in L43 to mean “more expensive”; I forgot to list it in my other post.

With regards to geben & bleiben, they are introduced in their unconjugated forms in other levels. However, Duo has added them as imperative forms to that level (so, L101 here). From a quick peek at the Imperative course here, it seems that the verbs are all conjugated into the du & ihr imperative forms for memorization. That is what I meant by adding them.

I have had a few more prefixed verbs (and a couple other phrases/idioms) showing up in my review runs on Duo. I still don’t know what level it’s assigning them to; they seem to not be updating their vocab list. :frowning:

No problem @JenniferNarzt

Ok, I understand what you mean now. I added the imperative forms of the verbs to that level. If I moved imperatives down to lv 39, would that affect the order of other levels?

die Schnecke I added to animals 2 lv 84. Because adding a random animal noun to comparison words is strange. I should of mentioned that before.

I think it would probably bump the other levels. I know that the Memrise course levels were reorganized at least once before when Duo changed the tree last time. Maybe when Bakpao gets back you could ask her/him how that worked? It’s definitely not an urgent thing that has to happen right away! :slight_smile:

I also thought it was strange that Duo didn’t add “snail” it to an animals level. I think they did it so that they could say things like “es ist langsamer als eine Schnecke”.

I don’t see “die Pferde” in Plurals/L7, either. Did it wind up in a different lesson?

Not sure if I mistook as to seeing it in the database or in the level. But it was in the database already which leads me to believe it was in the course at one point. I just simply re-added it back in.

I got a problem with level 20/Accusative. During the review of it I get audio promt of ‘sie/Sie’ and with multiple choice for ‘You (accusative formal’ as well as ‘her/them (accusative)’. Now both are pronounced the same way, and with just an audio prompt it’s a guess which one it wants, as both would be correct.

I could add ‘‘Formal’’ to the audio of ‘‘Sie’’… Otherwise there is no other way around it other than turning off audio for the duration of the review or ignoring one of them. The algorithm on Memrise works in a way to bring like answers together, and I have no way to adjust that on a micro basis.

Well, if it’s not too much of a bother to do that, that’d be nice. If it is, well, I guess I’ll guess, and we’ll see what the answer is :slight_smile:

I will adjust, but I’m curious about feedback afterwards. It is not a trouble by the way. I just sit here at work all day learning Russian… lol.

Thanks a lot for your excellent work @Geil!

I’ve moved imperative to level 39, but since I can’t see the new tree, please post a comment here if there’s any problem.

geben is already available in level 29. bleiben is in level 53. I don’t think bleiben needs to appear before that because it’s only in imperative form in level 39.

It seems that @Geil has addressed everything else, but if I missed any, please let me know.

Guten Rutsch! Nice to have you have you back! :stuck_out_tongue:

Hi, and thank you for this work !

I’m currently around lesson 45, but in the French --> German tree… Here are some words that are not on your lessons, but that I got in Duolingo (I don’t know if it is the same as for the English --> German tree… for instance, imperative is still around lesson 101 in the FR>DE tree…)

  • dunkel
  • hell
  • ledig
  • geschieden
  • die Schokoladentafel
  • wiegen
  • hübsch
  • manche
  • hässlich
  • die Strumpfhose
  • seit
  • es gibt

As I understand it, the duolingo trees for different languages are developed separately and don’t contain totally the same vocabulary so I’m not sure they’ll want to update the course with those words.

I think quite a bit of that vocab is already in there somewhere though - I know most of those words although it’s hard to pinpoint where I know things from. The level it appears in, in the English tree might not be the same as in the French tree. Some of the words pop up in pretty unexpected levels.