Thanks for the report.
I have corrected the audios and the typo.
I have changed the text and audio for “sentar a” to “sentar en” as I believe that this is the more used form.
However I still allow the original “… está sentado a…” as a correct answer,
Some another errors in Basic to Intermediate Spanish
Level 41 - Tools: una hacha - I think, it should be un hacha due to the stressed initial “a”
Level 42 - Nouns 2: la ley - wrong note, not “masculine noun”
Level 43 - Household 3 - Bathroom: la maquina de afeitar - should be la máquina … (also in the notes for la navaja)
Level 45 - Simple phrases: la pantalla del ordenador está roto - I’m not sure, but maybe … está rota ? no me gusta la comida China - … comida china ?
Level 49 - Adjectives 2: oculto - is listed twice.
Level 50 - Transport: ¿dónde ésta la parada de autobús más cerca? - ¿dónde está … ¿dónde ésta la estación de ferrocarril más cerca? - ¿dónde está …
Level 52 - Children’s games & toys: generoso - is listed twice el dinosaurio - is listed twice. andar en bicicleta and montar en bicicleta have identical translation. It would be better to give them some notes like similar to … to distinguish one from the other.
Well spotted and thanks for the report.
I have removed the duplicate entries and corrected the other entries as suggested.
I have also uploaded new audios where necessary and added a few notes.