Hi
Thanks.
I have corrected the typo in level 30.
Some of the duplicates in the course are intentional as some people may prefer to learn certain levels (topics) only.
I have kept these down to a minimum and have tried to use the same word from the database. This ensures that if you learn a word in level 10 it will also be marked as learned in level 22 even if you have never studied level 22.
Having said this, 3 of the above were actually duplicates and I have replaced them with the correct database word - el año + el mes in level 22 and la semana in level 42 - la hora was in fact the same database word and would have been treated as the same word in either level when learned or reviewed.
Thanks again as these can be very difficult to find.
I have tried to put in all acceptable answers for all phrases but as you can imagine it is very easy to miss one (or not even know one).
I am doing these courses myself to find such errors (and have corrected a few).
I have made the changes you mentioned above.
There is now only one entry for âla mandarinaâ - mandarin, tangerine.
los frijoles has been removed and 2 new entries for las judĂas / las alubias added.
âfue uno de ustedesâ in DuoMem Spanish Phrases Part 3
would it be possible to make the attributes a bit larger, or to add after the English translation â(formal)â
I keep typing in âvosotrosââŠ
also, for âvoy hacia la derechaâ two identical "I am going towards the right - I go towards the right " appear in the learning phase (as multiple choices, before one finally gets to the typing phase); it was impossible to learn this items (maybe @joshua c0ould have another look over the issue of phantom entries in the database?)
Hi
I have added (formal plural) to the English phrase.
I have also edited the âvoy hacia la derechaâ phrase and saved , then re-edited it back to the original.
This can sometimes get rid of duplicates/ghost phrases from the individual edited phrase.
at âit was one of youâ ⊠after learning a number of various phrases, I tend to forget which one you wantâŠ
estaba, estuvo, era, or fue⊠it is âfueâ , butâŠ
Hi
These ones can be tricky.
In this case âit was one of youâ it can be both âfueâ or âeraâ as there is nothing in the sentence to say was the event ongoing or complete.
I have included âera âŠâ as an alternative answer.
I usually include both as acceptable answers unless otherwise indicated.
i do know what the differences are, I wanted to point out to the fact that the English language cannot cover the Spanish here (German, French, Italian etc each fares better