So pretty similar, unsurprisingly.
Have you seen them?! If so, colour me jealous.
It seems that ânorrskenâ = âpolarskenâ = aurora borealis.
So three terms for the same thing, which is fair enough
And, no, I have NOT seen them live. It is the only thing I have on my bucket list, though. A friend of mine saw them in northern Sweden, or Finland, I forget which, and another saw them on New Yearâs Eve in Scotland this year - which must have been SOOO awesome!
One dayâŠ
Amanda, please! Youâre in Germany? Take a 90 minute flight to Sweden; take many pictures of norrsken; and live our dreams concurrently.
I have a few more from part 1, though I havenât run into Shouty Man in the past few lessons.
L21 tjÀnst (loud background noise)
L22 sĂ„vĂ€l (odd clanking and banging sounds in background, but ord.se doesnât have a sound file so the noisy version might be the only thing available)
L24 fÄ (very faint audio)
And a question: In L23 att delta has two different pronunciations. Anyone know whether both are acceptable, or whether one is for the verb and one for the noun? Iâm finding conflicting info - my Svensk Ordbok app uses the second one (with the long e) for the verb and the first one for the noun. But ord.se uses the second pronunciation for the noun and doesnât give a pronunciation for the verb (just refers to deltaga)
I just noticed that there were these two different pronunciations when I looked for audio files and thought, âOh, that is interesting! Iâll put both of those in the course!â
But, sadly, I have no idea what the significance of this is. I am on a few different Swedish groups on Facebook, though, some of which are run by an expert on Swedish pronunciation, so Iâll try and get round to asking there.
I just put them in for variety, to be honest.