たべなさい Vs たべます

For some reason when I should be typing tabenasai, I keep typing tabemasu. It seems odd to me that tabenasai is even there, to be honest. I know that tabe is the meaning to eat and obviously masu is politeness particle, but I just do not get tabenasai. Nasai, as far as I can figure is like saying please, but in a subtle way. Question is, why is tabenasai even in this course, does this term get used a lot. In real life if I were to say to some one kore wo tabenasai, would I be right, or would tabemasu be best used instead with relevant wordage to create a proper sentence. Tabenasai, I do not know, just seems wrong.
Any thoughts…

~nasai is a polite order in the same vein of ~te kudasai. Nasai is more for parent to child or teacher to student.

~masu is just a formal conjugation of a verb. Using it is making a statement, not requesting/ordering somebody to do something.

2 Likes

Oh, I see. Nasai is to request casually, like ordering someone to do some thing on a 50% scale. Err, nicely.
And Masu is basical formailsed wordage, sort of everyday use.
So, in essence, Nasai is good to use, maybe 10% of the day, whilst Masu is some thing you can use all day, would I be wrong to say Masu is nutrual.
I had better get back to it then, memorise it properly. One last question, when would I use Nasai.

Imagine Nasai as a really polite form that is used when you’re a superior, or when the person you’re talking to is a child. So yes, it’s not something you’d use that often.

So I should learn it anyway, and store it away for Birthdays and Christmas :wink:
Thank you.

1 Like