Thank you for an amazing app. I’ve found following translation errors in the Russian course for Japanese.
Please consider revising.
Russian4 LEVEL4
я написал книгу два года назад.
Current: 私は2年前本を買いました
Correct: 私は2年前に本を書きました
*To say “2年前に” is normal expression. Only “2年前” is not bad, but too much casual.
*“напсать” is “書く (write)” in Japanese, not “買う(buy)”
он очень хорошо говорил по-английски
Current: 彼は上手に英語を話しました
Correct: 彼はとても上手に英語を話しました
*the lack of translating “очень” = "とても (very) "
Russian3 LEVEL26
диван
Current: そだ
Correct: ソファ
*the word “そだ” doesn’t exist in Japanese language.
Thank you!