هناك في قسم اللغة التركية نفس المعنى للكلمتين ذات معنى مختلف تماما
هناك الكثير من هذا الخطأ
مثلا : kokmak مترجمة ان تشم و كلمة koklamak كذلك ان تشم
وعندما تراجع الكلمات نلاحظ ان البرنامج يقوم بتخطيئنا والسبب انه يقوم بعرض كلتا الكلمتين في نفس الوقت وكذلك كلمة ديمقراطي والكثيييير من الاخطاء
ارجو من القائمين والمشرفين اخذ الموضوع بعين الاعتبار
اما بالنسبة للتحديث فإنه لم يلاقي استحسان الكثيرين وشكرا
I have moved your post to the forum for Official Memrise Courses, as you had put it in Decks Community Courses.
I also added the translation “Translation Errors”.
I hope this is OK.