Swedish resources, beside memrise

Hej,

what resources are you using to learn swedish, beside memrise. Any blogs or something else? Please share!

I use these ones:

https://www.learnwitholiver.com/
http://8sidor.se/
https://www.clozemaster.com/

and for Christmas time:
http://www.xn–julsnger-d0a.se/

4 Likes

I’m not actually learning Swedish myself at the moment (it’s one of the many languages on my to-do list), but I highly recommend Duolingo.

1 Like

One resource that I found really helpful for improving listening comprehension as a beginner was Klartext from Sveriges Radio:

They are current news stories delivered in slower, simpler Swedish, and you can follow along with text for each news story. After listening to it for a while, I was ready to move on to the many other programs offered by Sveriges Radio.

6 Likes

I don’t know about Swedish, but I definitely do NOT recommend duolingo fo Spanish studies. I can’t imagine why are you so hype about this duolingo thing.

2 Likes

I generally don’t recommend duolingo, (Especially not the older courses like Spanish) However the Swedish along with the Norwegian team are the best teams I’ve seen on there. They are regularly in the forums and sentence discussions answering questions and clarifying things. There are other native speakers as well who post in those forums. I’ve learned a lot from them. And in general the duo forums and sentence discussions are horrible.

I will say that it is best to avoid the app when possible. Though that seems to be true for memrise as well.

3 Likes

I have to disagree about memrise app. Reviewing with app is much better than via browser

What makes you say that?

1 Like

There are many reasons. I will have to get back to it some day when I have more time

1 Like

When I started learning, I just attacked texts with a dictionary. I never used “klartext” or anything else meant for learners. I just asked Swedes what things meant when I got stuck.

You can play some videogames in Swedish, like “Terranigma” (download the game, emulator, Swedish translation patch and patcher software), and some Facebook games. There may be some typos and odd wording but it doesn’t matter in the end.

1 Like

Kidas are at Kinderkarten, so now I have time to answer you. Sorry for that long waiting time.
In no particular order

  1. you can notice some little mistakes before submitting (using autodetect). If the app does not submitt your word, it might be wrong
  2. courses with special characters it gives you them on screen. Much quicker than with keyboard and mouse
  3. I dont have to install Russian, Swedish, Spanish, German, Turkish and French keyboards to type words in those languages
  4. there’s no time limit, so great for grammar courses.
    5)I only can do Russian in mobil devices. Lots of courses don’t have Slavic alphabet or they have all the characters on screen, even the accented ones which makes it so blurry. Accents don’t count in Russian, they are just for better reading (not like in French or Spanish).
  5. when doing picture courses, for example geography and maps you can tap and enlarge them while via browser they are as small as they are. There is no time to zoom in your screenview and then answer
  6. it is just quicker and more handy
  7. on some courses where you don’t know what to answer or what is the correct word for this particular course (right answers are more than 1 but they are not included in that course) you just look at given letters.
  8. adding difficult word on and off is very easy and handy, no need to preview all words one-by-one
    10)you can preview words and mems in lessons in a course any order that you want (before revision or to take som frases back from DW or to add mems)

These are things I like. There are also negative things using app, like no mixed reviews option, only on image in picture courses, only 7 mems and no way to add a pic

1 Like

I’m using the Foreign Service Institute Swedish course (can be found for free at several sites, including this one: http://www.fsi-language-courses.net/fsi-swedish-basic-course/ - the person hosting that site is also working on a web app using the FSI materials, though it’s not available yet), learningswedish.se and SwedishPod101.

I’m finding the audio portions of the FSI course really helpful for pronunciation and getting the hang of sentence structure (I’m still a beginner, getting close to having A1 comprehension but not entirely yet). I understand that occasionally the vocabulary they use might be old-fashioned or more formal, but since I’m using other sources as well I’m pretty sure I won’t end up sounding like a weirdo. (One example of a difference I’ve seen - they use matsedel instead of meny for menu. I haven’t been able to find an explanation anywhere, but I’m guessing that matsedel is less used now since everything else I’ve seen gives meny as the word for menu.)

When I signed up for SwedishPod101, they were doing a thing where you could get a month of premium account for a dollar, and I downloaded a ton of stuff during the first month since the paid account lets you access way more stuff. (If you don’t plan to keep the paid account, make sure to turn off the auto-renewal!) I plan to subscribe for a month here and there when I need to download more materials. It’s nice as a supplement to the rest of what I’m studying, and the grammar and cultural info in the lessons is helpful.

I’ve heard that some folks have trouble with the audio files on learningswedish.se - I couldn’t get them to load in Firefox but it’s working pretty well for me in Chrome apart from an occasional glitch.

1 Like

Actually matsedel is more like the menu you have in your school cafeteria, for example. So on Monday you have köttbullar och potatismos, there are no choices, this is the plan. A menu/meny is the thing you can use in a restaurant, a list of all potential meals.

At least that’s my recollection of the thing, but feel free to correct me :slight_smile:

1 Like

Tack! I’d tried googling but couldn’t find an explanation of the difference between the two.

Ingen fara, lycka till :slight_smile:

I found this a few weeks ago and have been finding it super helpful: Swerty keyboard layout

It’s a modified Swedish keyboard layout that adds the ö, ä and å keys but leaves most of the punctuation where a someone using a US English keyboard would expect it to be. Before using this, I had enabled the Windows Swedish keyboard, but I was constantly having to switch back and forth because I couldn’t figure out where all the punctuation was supposed to be. The punctuation keys that are taken up by the extra Swedish letters can be accessed with the right alt key instead. There are versions available for Windows, Mac and Linux.

I find

http://www.digitalasparet.se/index.htm

very helpful. You find links to exercises, newspapers, TV an much more. The links are sorted by level and by Topic.