Sentence Method tagalog by GaryDaleCearley

I have (already in a basic sentence in Level 1) come across issues, that shows that the sentences presented are not from someone who knows tagalog, but seemingly from Google translate or similar.

The sentence “I missed you very much” was given as “naiwan ako sa iyo kaya magkano” which instead means,
““I missed\lost you (like in missing your bus because you were late) how much”” (like when asking “How much does this cost”.)

Clearly this is a terrible translation that anyone who knows tagalog will laugh at. Can anyone give an accurate course for tagalog, from someone who knows what they are doing?

If you post a link to the course and tag the creator, you might have more chance of a response.

I agree this course is an absolute disgrace. The misspelling of Tagalog in the title gives an idea of how much care went into it.
You might try my courses, such as https://www.memrise.com/course/116782/intermediate-tagalog/ I’m not a native speaker but I check my terms meticulously.