Hello!
I was going back and reviewing in the Japanese 1 course and came across a problem when it came to answering what “What’s Up?” was. One is answered with the romanji clearly spelling out each of the hiragana characters literally and one is answering with the romanji based on the sounds it seems. One is in lesson 1, the other is in lesson 7. It only really became an issue today when I tried to do a review and both of them were in the same batch of review questions, making it a 50/50 change of answering the right “What’s Up?” with the right answer form. This was made even more difficult when it came time to review my “difficult” words as they were the last two I had to go through and it was a guess each time.
Any way we can make it more clear how it wants us to answer or maybe remove one of them completely? Or am I just thick and missed something?