French words "special" and "particulier" translated wrongly

mistake: In level 7 (French for Russians) 2 words “special” and “particulier” translated absolutely the same: “особенный”. It brings us troubles in tasks: when system asks me to translate russian word “особенный” - I choose “particulier” or “special”. Often system gives me negative marks because I give wrong choice. I am sure that word “special” should be translated as “особенный, специальный” but word “particulier” should be translated as “особенный, отдельный”. Then we could do our tasks properly. Thank you in advance.

1 Like