I learned English for so long time ago and currently I start to do self-study about Japanese. And it is a hard language indeed, so in here I would like to point out some of the differences between the two languages grammar.
1 - Difference in Characters:
The most obvious difference between English grammar and Japanese grammar is probably the characters. In English, or Italian, or Frence, .etc…, all of these languages follow Latin characters from A to Z. However, Japanese grammar does not have Latin characters, it has its own 3 types of characters: Hiragana, Katakana, and Kanji. Sounds terrifying isn’t it? (atleast to me at first) While Latin script has 26 characters, Hiragana and Katakana script each has 46 and 45 characters. We also have to learn thousands of Kanji characters (based on Chinese characters) in which each character/word holds a difference meaning. So yes, in terms of characters. Japanese is hard.
2 - Difference in Verb Tense:
Unlike English grammar which has tons of verb tenses, ranging from past tense to the future tense and each tense has 4 forms: simple, progressive, perfect, and perfect progressive; Japanese grammar only has 2 verb tenses: past and present tense and each tense has formal and informal form. Verbs in Japanese has “masu” ending. In present tense, the positive form will be “masu”, negative form will be “masen”; and in past tense, the positive form changes to “mashita” and negative form changes to “masendeshita”. On the other hand, the formal and informal aspect are quite easy to get.
3 - Difference in Particles order:
So normally in English grammar we follow this order: Subject - Verb - Object, for example: “I eat rice.” But in Japanese grammar, the order is little bit different which is: Subject - Object - Verb. Sounds weird isn’t it? If we follow this order in English, the example above will be: “I rice eat.” Sounds nonsensical and funny, but actually that is how it works in Japanese. In Japanese, the sentence “I eat rice” will become “わたしはごはんを食べます” (watashi wa gohan wo tabemasu - I rice eat). This does not really hard to understand, however, I realize that I cannot just translate whatever sentence I saw into English since the two particles orders are different. And yes by translating, sometimes I got confused between the two languages.
So some of my friends said that English is harder to learn while some say otherwise. Personally to me it depends on our mother-tongue and our preference. In any cases, I still think Japanese is hard and it requires hard work.