Добрый вечер!
le encargó - уже было исправлено;
avergonzarne - опечатка, исправлено;
hasta en la noche - да, используют в том числе и спредлогом;
suceda lo que suceda - опечатка, исправила.
Пару задвоений я удалила, остальные оставила, так как это не задвоения, а разные формы выразить по сути одно и то же. Но очень полезно знать разные варианты. Даже в экзаменах часто присутствуют задания: найдите синонимы и т.п.
У курса две части. В уровень “varios” добавляю все новое, что встречаю, и что хотелось бы запомнить, а потом распределяю по уровням и добавляю озвучку. Некоторые слова переносятся в первую часть курса, если подходящая тема находится там.
Спасибо за внимательность!
Да я понимаю, что разные варианты одной смысловой фразы могут пригодиться. Проблема в том, что иногда в тестах похожие фразы появляются одновременно - и тогда просто гадаешь, какой из вариантов правильный. К ним бы добавить сокращения, как в других случаях.
И еще. Все же не очень здорово, что в вашем курсе приходится только печатать и нельзя подбирать порядок слов. 1) запомнить столько длинных фраз практически нереально, 2) в этом запоминании во многом нет необходимости - важнее понимать грамматические принципы, 3) печатать на телефоне не очень удобно, да и долго. Имхо. В настройках курса это можно изменить, если что.
“К ним бы добавить сокращения, как в других случаях” - абсолютно согласна. Стараюсь, когда попадаются при повторениях в один день. С удовольствием добавлю в () сокращения, если уточните, где путаетесь.
- “запомнить столько длинных фраз практически нереально” - для начинающих нереально, почти всё грамматически сложное собрано во второй части. но сложные грамматические особенности (согласование времен, subjuntivo в определенных случаях и т.п.) можно только заучивать. Просто услышав или увидев информацию один раз, невозможно всё запомнить.
- “в этом запоминании во многом нет необходимости” - важнее понимать грамматические принципы - в испанском очень много времен, группы presente y pasado, которые нельзя миксовать, + subjuntivo (когда используется, когда нет) и прочие “радости”. можно прочитать учебник по грамматике 2 раза и все кажется понятным. но как только переходишь на живую (быструю) речь или тесты уровня “avanzado”, сразу и сомнения и ошибки. для начального и среднего уровня, наверно, нет смысла учить, им проще “игнорировать” определенные фразы или целые уровни. но чтобы переходить на продвинутый нужно и времена согласовывать, а без целых предложений это невозможно. в любом случае каждый настраивает “под себя” и может игнорировать уровни, они появляться не будут.
- “печатать на телефоне не очень удобно, да и долго” - согласна, долго и не совсем удобно. подбор порядка слов несколько лет назад был в курсе, также как и слова без tilde принимались, как верные. только мозг не запоминает, где же tilde должен быть, а в любом экзамене на знание языка или серьезной компании остутствие графического ударения считают за серьезную ошибку. есть шанс выглядить крайне необразованным. то же самое с порядком слов - для совсем начинающих может и подойдет. просто поиграться со словами много времени не занимает, только и знаний особо не прибавляет. можно быстро как кубики выстраивать части предложения, а когда возникает необходимость его использовать в реальной жизни, то без готовых частей мозг-то и не помнит.
Этому курсу несколько лет и я стараюсь учитывать то, на чем сама когда-то обожглась. Но каждый сам для себя решает, что ему полезно запоминать, а что не нужно. Кому не нужно - игнорируют, но и те, кто хочет запоминать и тренировать сложные вещи, должны иметь эту возможность.
Ок, я вас понял, Катерина.
Во все фразы и слова, что написал выше, можно добавить.