Hi, I think there is a mixture of Iberian and Latin American accents, and the course vocabulary is general purpose and not region specific.
Most of the audio was added by @zomlove about three years ago. Perhaps he may be able to comment also.
Hi, I think there is a mixture of Iberian and Latin American accents, and the course vocabulary is general purpose and not region specific.
Most of the audio was added by @zomlove about three years ago. Perhaps he may be able to comment also.
Hi, on level 25 of the course you have suave = soft. This could be confused with blando, at least to me. Do you mind adding a qualifier eg (not blando)
Hi George - I agree and made the changes - the items now read:
Level 25: suave = soft (not āblandoā)
Level 43: blando = soft (not āsuaveā), weak, lenient
Ian.
Hi, I canāt see a way to tell cerca (level 5) and cercano (level 15) apart. They both have the English translation of near, nearby, close. Could you add a differentiator?
Hi George, I just added some disambiguation that should help.
Level 5: cerca = near, nearby, close (not ācercanoā)
Level 15: cercano = nearby, near, close (not ācercaā)
Iāve been running into this issue as well.
Technically, cerca is an adverb whilst cercano is an adjective (and theyāre correctly labelled in this course).
But I believe itās best to absorb such differences by reading and/or listening to phrases in context, rather than paying much attention to grammar - at least thatās my approach.
Regards, Ian.
Thanks for being quick as always. I hadnāt noticed that difference so you can have it which ever way you want, my mistake.
I made the change - and I believe itās an improvement to this course.
I think that the Part of Speech label is in the āsmall printā and using it to disambiguate items is pretty inefficient - and requires thinking about grammar too much.
Many courses (including a popular course I contribute to**) omit the Part of Speech label entirely, and I think this may actually improve the learning process for most learners.
** http://www.memrise.com/course/193647/aqa-gcse-spanish-vocabulary/
I just recently completed the 5000 word course and saw the top up courses. Would it be possible to create a version of the top up spanish lists into one large list? I have six courses that I currently try to maintain reviews on. Having 8 more added in over time will make the task even more awkard.
Hi, congratulations on completing the 5000 course!
Iāve deliberately structured my Top Up courses (and also my Verb Form courses) to work effectively on hand-held devices as well as the web.
Creating a duplicate Top Up combo course would require a huge effort, and Iām not sure the advantage youāre suggesting would justify the work involved. So, thanks for the suggestion, but I donāt think Iām going to do this.
There are several longer Memrise Spanish courses already available, and perhaps one of these would suit your needs?
I figured it would not be easy to do something like that. The big problem is memrise stopped supporting the duplicate elimination which means a lot of time wasted weeding out duplicates. I will go ahead and use your top up courses so I will not have to do that. I am currently forging my way through french and spanish conjugations. It will probably be several months before I get to the top up courses.
Thanks for all the work in maintaining the course and making corrections. This is probably the best maintained course of all the ones I have done so far.
Yes - I donāt know why they removed the auto-ignore feature earlier this year - it seemed like a useful feature.
If you want to try out a frequency-based Spanish conjugation course, I would strongly recommend this one - but I might just be biased
Good luck with your Memrising!
Hi, in the course the verbs sacar and quitar are indistinguishable, do you mind adding not x to the definitions.
Thanks,
George
Hi George, thatās a very good point, but these two verbs are only sometimes good synonyms - so I donāt think the ānot Xā technique would work too well.
So, Iāve gone with the ābracketed initial letterā dismbiguation technique here, so the items are now:
L3: sacar = to take out, to extract, to remove (sā¦)
L10: quitar = to take away, to eliminate, to remove (qā¦)
L44 desgraciadamente=unfortunately
Can you add ānot desafortunadamenteā?
Many thanks.
I just did the edit.
By the way, donāt waste time figuring out the Level number for any suggested changes for this course (or my Top Up courses) as it takes me only about five seconds to find the item in my spreadsheet.
Hi,
The info on this course says
āIf you have already learned previous Spanish courses, please click the āauto ignoreā button at the bottom of the course page before starting this course.ā
but I cant find that button anywhere. I have to go through each level manually, marking the words I already know. Please advise.
Iām one of the contributors to this course.
I donāt see the above comment in the course description - so I wonder if youāre looking at another course? Could you paste a link to the page youāre looking at?
Note that the auto-ignore function was removed by Memrise several months ago, and I donāt know why.
I was somewhat inaccuate. Here is where I found that sentence: http://www.memrise.com/course/737/first-5000-words-of-spanish/1/
Got it! I just removed the comment relating to āauto-ignoreā in the Level 1 Introduction.
If Memrise ever brings the auto-ignore feature back, Iāll add the comment back in at that time.
bajar=to go down
Could you add ālower, turn down, downloadā?
la carrera = career, race (speed)
Perhaps add āuniversity degreeā to this?
Thanks
( I posted earlier but to the Ben Wateley version )