[Course Forum] 5000 most common French words by Ciccero aka Chartalegna

Thanks @michael_z. That one has bothered me as well, but I haven’t been able to think of any good solutions that don’t completely give away the answer at the same time they make it less confusing. Unfortunately, my mind is a little foggy now. :crying_cat_face: I’m going to keep thinking about this one for the time being.

Ok @michael_z, I decided it would be best to change it for clarity’s sake. Also updated “Second [ordinal]” for clarification.

Here are the changes that I made:
Une centaine/ hundred --> [not "cent’]
Un cent/ one hundred/cent --> [not “centaine”]

Second [ordinal]
Second --> [not “deuxième”]

Second [ordinal]
Deuxième --> [not “second”]

1 Like

Thanks @JoThelan, that’s good! :slight_smile: Other ones with the same translation:

un dirigeant (level 14)
leader

un leader (level 15)
leader

2 Likes

PS Are you able to export everything at once into Excel / Google Sheet? With a simple formula we’d be able to quickly search for same-definition words without this manual work.

@michael_z Fixed! I have no idea about exporting the course. Is that the same as downloading it? Because from what I’ve read in other discussions here in the forums, it’s no longer possible to download the courses.

No worries @JoThelan, I found something here (Export lists from databases / courses I have created?) but not sure if this isn’t too much hassle as you’d have to go through all 50 levels I guess? The advantage being once that done, we could have a openly shared Google Sheet where we could sync and manage all the definitions in one place, and it’d be much easier to spot and fix the errors.

Anyway, below some words I noticed:

augmenter (level 9)
to increase, raise

accroître (level 16)
to increase

grandir (level 20)
to grow, increase, expand

croître (level 22)
to grow, increase

une augmentation (level 13)
increase, rise

un accroissement (level 28)
increase

un sol (level 15)
floor, ground, soil

un plancher (level 38)
floor

edit (17/1)

un soir (level 4)
evening

une soirée (level 16)
evening

un matin (level 5)
morning

une matinée (level 31)
morning

Maybe for soir/soirée and matin/matinée we can add in the definition “moment of the day” for soir/matin and “duration of the evening/morning” for soirée/matinée? We can of course add the usual [not “soir”] but then we spoil it a bit or don’t we?

2 Likes

Haha, wow, you found some tricky ones this time @michael_z! That does seem to be the difficulty with such a big course. Of course, as always, I’m only the editor, not the creator of the course, and since some of these have definitions that although very similar, are not exact, it is possible that Ciccero might not agree and as course creator, it is her right to change them back

  • sol/plancher/étage Un plancher and un étage both have the same English definition of “floor,” so I’ve added [not “étage”] and [ not “plancher”] respectively. I think that change and the fact that un sol includes ground and soil in its definition will be enough to differentiate the three of them.

  • soir/soirée Exactly. [not “soir”] is just too obvious for something like this. I’ve added [duration] to soirée. I think moment or moment of the day might be somewhat confusing in a vocabulary list, so for now, I’m not doing to make any changes to soir. But, given some time, if it seems like it’s not working as a solution, I can always make other changes.

  • matin/matinée Same as soir/soirée.

  • augmentation/accroissement Added [not “accroissement”] and [not “augmentation”] respectively.

  • grandir/croître Added [not “croître”] and [not “grandir”] respectively.

  • augmenter/accroître Added [not “accroître”] and [not “augmenter”] respectively.

Thanks for the link! :smiley_cat: I’m about to go into a time of major transition soon, so I’m not sure that it would be wise for me to try the idea, especially since my Excel skills are limited. This course does have a data base (how I discovered that un étage had the same definition as un plancher), so fixing the errors isn’t too difficult. For now, the hard part is finding the errors. I think maybe this summer once my life is a little more settled that I could look into figuring out how to do that using Excel, but for now with my life in flux, I think that might be best to just carry on with making corrections this way.

1 Like

On Level 11, rencontre is given as a masculine noun (“un rencontre”) - should this be feminine (“une rencontre”)?

1 Like

Fixed! Thanks for the heads up! @deiseabu

1 Like

I just found this pair and made the following changes:
une union (level 8)
union --> + [not “syndicat”]

un syndicat (level 16)
union --> + [not “union”]

1 Like

21 January 2017 update:
un retard (level 13)
delay --> + [not “délai”]

un délai (level 16)
delay --> [not “retard”]

1 Like

New edit, 23 January 2017
troisième (level 6)
third --> + [ordinal]

tiers (level 16)
third --> + [fraction]

1 Like

Hi @JoThelan,

I hate to be a pain in the bum at this very busy time but I just thought you might like to know that afin (the 3rd word in Level 5), while displaying a speaker symbol, has no audio.

Cheers, Kim

PS Sorry if this has been brought up before. :relaxed:

PPS Thanks for recommending this course - I like it a lot.

1 Like

@ripcurlgirl Thanks Kim, I’ll look into this on Wednesday when I have more time available.

Edit: I’ve never tried to make any changes to the sound before, so this might be an adventure! :scream_cat::smile_cat:

@JoThelan

Hi Jo, I just came upon that word again and thought I heard something very, very faintly in the distance. I turned my speakers “up to 11” and could just make out the word. So, the audio is there but it is so unbelievably quiet as to render it inaudible at normal volumes (that being a volume to accommodate both relatively quiet and loud audio).

If I had the speakers turned to this volume, most other audio in the course would knock me out of my chair!!

Cheers again,
Kim

@ripcurlgirl I’ve just added a new sound file that is louder and removed the other one.

3 Likes

Merci Jo. I don’t know how you keep all those balls in the air!

1 Like

@ripcurlgirl The trick is to always keep moving! Once you stop, it all falls down.

4 Likes

Hi Jo,
I’ve just encountered the new recording. Il est parfait ! Merci.

2 Likes

Thanks @JoThelan for the previous update and the explantation. Much appreciated! :slight_smile:

Below some new ones and some concerns:

un soutien (level 12)
support

un appui (level 17)
support


célèbre (level 17)
famous, celebrated

famous (level 20)
fameux


conduire (level 4)
to lead, drive, conduct

circuler (level 18)
to drive, circulate


The definitions of the below three words are almost the same, but maybe the logical move would be just to modify the ‘contenter’ word?

plaire (level 9)
to please

contenter (level 11)
to satisfy, please [not “satisfaire”] --> … [not “satisfaire” / “plaire”]

satisfaire (level 8)
to satisfy [not “contenter”]


While there’s some distinction between pourtant/néanmoins and cependant/toutefois, these words are becoming at least for me very confusing when asked to quickly type. What do you think about the below?

pourtant (level 5)
yet, nonetheless, nevertheless, however [not “néanmoins”] --> … [not “néanmoins” / “cependant” / “toutefois”]

néanmoins (level 13)
nevertheless [not “pourtant”] --> … [not “pourtant” / “cependant” / “toutefois”]

cependant (level 4)
however [not “toutefois”] --> … [not “pourtant” / “néanmoins” / “toutefois”]

toutefois (level 8)
however [not “cependant”] --> … [not “pourtant” / “néanmoins” / “cependant”]

2 Likes