[Course Forum] Английский 1-7 by Memrise: Неточности и прочие баги (English for Russian speakers)

@zimorodokan,
Спасибо за уточнение. Действительно, в первом варианте правильным считается has и have. Опция Has добавлена теперь.

Перевод второй фразы тоже исправили.

Всего наилучшего.

Павел

произношение «to accept» женским голосом включает также «to seek»

«public» — НЕ государственный !!!
публичный, общественный

she obviously made a mistake — она несомненно совершила ошибку
obviously — очевидно, явно
definitely — несомненно

Здравствуйте, @zimorodokan,

Спасибо за комментарии и предложения. Мы уже внесли изменения.

Всего наилучшего

English 4 level 6
I think these phrases are in the present perfect continiuos time, but there are in the past simple time(1st, 3rd and 5th phrases).

@11194,
Hi there! Thank you for your comment. If these sentences were in the present perfect continous tense (e.g., We have been waiting for two weeks), then the meaning of the sentence would be different (Мы ждём уже две недели). This is the same for the other sentences. Because here we are talking about a finished action in the past, we should use the past simple. If you wanted to make reference to the end point of this action whilst still expressing the duration, you could also use the past perfect, or the past perfect continuous, and say, “We had waited for two weeks (when we received the letter)” or “We had been waiting for two weeks (when we received the letter)” [Мы ждали две недели, пока получили письмо].
Best of luck!

Добрый день.

Иногда twenty озвучивается, как твени. Сначала думал, всегда, но нет.

Здравствуйте, @avmaksimov,
Оба варианта являются стандартными в американском английском. Они представлены вместе для того, чтобы у вас сложилась более полная картина.
Удачи!

https://www.memrise.com/course/1096821/angliiskii-5/chat/902/
Не принимает правильные ответы, например «I studied at Catford Art School»
В коде указаны следующие допустимые ответы:
|0|studied at Catford Art School|
|1|went to Catford Art School|
|2|studied at the University of Catifornia|
|3|went to the University of Catifornia|
Но если сначала ввести ответ без подлежащего, а потом правильный, то ответ принят!

@zimorodokan,
Спасибо, что сообщили об ошибке. Всё уже исправлено. Пожалуйста, выйдите из приложения и зайдите снова для обновлённой весии. Удачи!

Произношение to be honest … если честно … включает произношение слова «logical», удалите, пожалуйста, ненужную часть

1 Like

@zimorodokan, спасибо большое за сообщение. Мы всё исправим. Удачи!

1 Like

приложение переводит “hang on” и “hold on” одинаково как “подожди”

@whitewhitepage, спасибо за ваш комментарий. Мы изменили один из вариантов перевода. Удачи!

Павел, добрый день!

Извиняюсь, что пишу не по теме. Никак не могу найти ответ на мой вопрос. Только сегодня приобрёл Про думал, что найду там эту фичу. У меня следующий вопрос -
Я могу каким-то образом в курсе который изучаю вносить изменения? Например, я начал изучать тайский язык. Он тайско-английский (большой плюс там уже есть аудио к тайским словам). Могу я сохранить этот курс и потом заменить английские слова на русские (вручную) и уже потом изучать этот курс? Такое я делал на Квизлет, но Мемрайз на первый взгляд выглядит попрактичней.

С уважением,

Дмитрий

Доброго времени

Не нашёл куда написать.
Прошу сделать интерфейс страниц адаптивным к размеру окна браузера, как, для примера (минимальная ширина 320 px), показано на картинках

Screenshot_2018-07-18%20Garden%20-%20Memrise_2

Привет всем, ошибка во фразе.
she doesn’t like coffee or tea

ей не нравятся кофе и чай
Or это или. В английском надо and вместо or

1 Like

Анлийский 2 уровень 2:
“I would like a cup of tea please” и “I would like some milk please”
В обеих фразах, правильный перевод будет содержать: “я бы хотел …”
Ваш перевод содержит: “принесите мне …”

Это мешает тем, что глагола bring во фразе нет.
Если человек не знает английский, то он попытается сопоставить слово “принесите” с чем-то из английской фразы.
Это путает, сбивает и вводит в заблуждение.

1 Like