In German sometimes adverb and adjective are identical, which leads to an annoying ambiguity, e.g.
schnell - быстро
schnell - быстрый
I suggest to add the type of word to disambiguate:
schnell (Adv.) - быстро
schnell (Adj.) - быстрый
In German sometimes adverb and adjective are identical, which leads to an annoying ambiguity, e.g.
schnell - быстро
schnell - быстрый
I suggest to add the type of word to disambiguate:
schnell (Adv.) - быстро
schnell (Adj.) - быстрый
I understand this is about the content of some course. If you post the link to the course, you might get a better response. And perhaps there is already a thread call [Course Forum] course-title for your course where this type of issues are addressed. Have you tried to do a search?
It’s in