Hallo Memrise-Team,
beim Wiederholen des genannten Kurses am PC sind mir zwei Sachen aufgefallen:
Wenn man nach dem spanischen Wort für “hören” gefragt wird, wird als Antwort “escuchar” erwartet.
Das ist ja nicht falsch, aber man gibt spontan oir ein, was hier falsch ist. Könnte man den deutschen Ausdruck “hören” besser durch “hören; zuhören” wie in Memrise-Spanisch 5, Level 8 angeben? Dann wäre es eindeutiger, dass nicht oir gemeint ist.
Ähnlich erging es mir bei conversar - reden. Da habe ich automatisch “hablar” erfasst. “conversar” ist eher “sich unterhalten” - also Konversation betreiben.
Könnte das evtl. verfeinert werden? Der Kurs ist von maria-leolingua, kann (nur) sie das machen?
Viele Grüße und vielen Dank,
Cali