关于“英語(英國)3 ” it's really expensive

这里的 “ it’s really expensive” 的中文“(它)非常貴 ” 应该改成 “它真的很贵”

它非常貴 应该翻译成 It’s very expensive

其实It’s very expensive 和 It’s really expensive 是同一个意思。

really + 形容词 = 非常 + 形容词

e.g. it’s really good, she’s really pretty, this is really smelly.

如果你想说 “它真的很贵” 你可以说 it really is expensive.

谢谢,明白了, 有时候容易搞混 , 应该是现在单词量比较低,经常以带有特定意思的单词去关联句子,