I was doing classic review and came across this:
〜を楽しみにしています is translated into ‘to look forward to’.
Would it not be more accurate to use ‘Is looking forward to’?
I was doing classic review and came across this:
〜を楽しみにしています is translated into ‘to look forward to’.
Would it not be more accurate to use ‘Is looking forward to’?
Double post. The author re-posted on the official forum. See here: [Course Forum] Japanese 1-7 by Memrise