One request… As the same words are included in different books within the course, if you come across a typo or mistake could you message me rather than fixing it? I need to change my master spreadsheet and the Memrise db at the same time to make sure that there aren’t different versions of the same word in the course, and to make sure that I don’t upload a different version of the same word when I add to the course in future.
If you need to message me I use the google service and my address is my username here but without any numbers in it
Hi, Barry! Just wanted to say “thanks” for the amazing work you’ve done here. I’ve been learning estonian online for a few months (here and there) and this comes as an enormous help. My only peeve is memrise asking you to type the multiple forms of every word as they are given (ie: “kõik, kõige, kõike”/“öö, öö, ööd”), which seems a little bit pointless as an exercise. But again, these are memrise faults (I remember reading that somewhere back in time you could type any of these terms separated by comma and the system would accept it anyway) and not yours. Thanks again, or should I say: Suur aitäh veelkord!
Actually… I’m afraid making you type three forms of the word is very intentional on my part, and what makes my course different to most of the other Estonian ones on Memrise!
For me the thing that really advanced my Estonian was learning the three forms together, because as I’m not a linguist it took me a very long time to start to get a feel for what the three forms would be.
Hello! I found small mistake in “Level 27 Tere Jälle 1.6 / 1.7” kutsutud külalised - a guest invited - but “külalised” is plural form so translation must be in plural or Estonian text in singular.
And very tiny typo in translation in in “Tere 7” kaheksas - the eigth