Hi,
Is there a place where we can send potential improvements/clarifications to content for a particular course? I’m working on Memrise’s own German courses and every once in a while I come across words that don’t supply enough context so I have to guess at which one it meant and naturally I more often than not pick the wrong one which drives me nuts.
Here is a few recent examples from German 3:
(EN) Close = (DE) ?
In this case they meant ‘Close’ (proximity) = ‘nah’ as opposed to ‘Close’ (shut) = Schließ
(EN) Ginger = (DE) ?
In this case they meant ‘ginger’ (hair color) = ‘rothaarig’ as opposed to ‘ginger’ (food) = ingwer
Then there are annoying ones like (German 3 - lesson 39) which has both:
die Reise = the journey; the trip
der Ausflug = the trip; the excursion
where when given ‘the trip’ I don’t know which to enter. Or
glauben = to think; to believe
where the first definition should probably be ‘to believe’ otherwise ‘denken’ seems a better fit.
from German 2 - lesson 12
die Unterhose = the pants (one pair)
“underpants” would be a better translation otherwise when presented with “the pants” my first instinct is to type “die Hose”
I’d rather the material got more clarity rather than having to remember that if it is really “die Hose” the english Memrise uses is “the trousers (one pair)”, not “the pants (one pair)”
I’ve found many more, I just want to know where to send them, plus I like getting 100% when I know the content!
Thanks, Paul.